Page 86 - PREMIERE ISSN 2421-8456 | July – August 2018
P. 86

Art & Culture


                                                                                     ‘‘The best holiday is, first
                                                                                     of all, at home in silence’’



                                                                                    «Лучший отдых — это,
                                                                                       прежде всего, дома
                                                                                           в тишине»

































          You are a strong enough woman who brings up two charming   Вы достаточно сильная женщина, одна воспитываете двух
          daughters. What do you think about the fact that there are more   очаровательных дочек. Что вы думаете о том, что в мире
          and more strong, self-sufficient women in the world and fewer   становится все больше сильных самодостаточных женщин
          strong self-sufficient men?                            и все меньше сильных самодостаточных мужчин?

          This situation  can only  be  accepted  and  to try to change   Эту  ситуацию  остается  только  принять.  А  постараться  из­
          it should be, first of all, the mothers of future men. Women,   менить ее могут прежде всего мамы будущих мужчин. Сами
          themsel ves, create hothouse  conditions  for  their  sons,  sur­  женщины  создают  тепличные  условия  для  своих  сыновей,
          rounding  them with  hyper­care and  hoping  to transfer them   окружают их гиперзаботой и надеются передать их в такие
          to the same caring hands of the daughter-in-law. More and mo-  же заботливые руки невесток. Все чаще мужчины соглаша­
          re men agree to the role of ‘‘desperate housewives’’ and wo men   ются  на  роль  «отчаянных  домохозяек»,  а  женщины  выпол­
          perform  the  role  of  miners.  For  myself,  I  will  say ‘‘weak  men   няют роль добытчиц. Про себя же скажу: слабые мужчины
          do not arou se my interest’’.                          не вызывают у меня интереса.

          Would you like your daughters to follow in your footsteps?  Хотелось бы вам, чтобы дочери пошли по вашим стопам?
          First of all, I would like my children to be happy. They found   Прежде всего мне бы хотелось , чтобы мои дети были счаст­
          their place in life and a profession that will bring them joy.   ливы. Нашли свое место в жизни и профессию, которая будет
          My task is to support their choices.                   приносить им радость. Моя задача — поддержать их выбор.
          What do you expect from the Cypriot audience and want to wish   Чего  вы  ждете  от  кипрского  зрителя  и  чего  бы  хотели
          our readers?                                           пожелать нашим читателям?
          I’m waiting for everyone to come dressed up, beautiful, in good   Жду, что все придут нарядные, красивые, в добром здравии
          health and in a good mood! A concert is always a joint action:   и  прекрасном  настроении!  Концерт  —  это  всегда  совмест­
          both the artist and the viewer. I usually say: ‘‘Friends, today   ное  действо  артиста  и  зрителя.  Я  обычно  говорю:  друзья,
          we will give each other the best that is in us!’’, and this is the truth   сегодня мы с вами будем дарить друг другу лучшее, что в нас
          because music is the most accessible magic. It makes us hap py,   есть! И это чистая правда. Потому что музыка — это самое
          giving us strength and comfort. I truly wish that music always   доступное  волшебство.  Она  делает  нас  счастливыми,  дает
          resounds in your hearts!                               силы, утешает. И я желаю, чтобы она всегда звучала в ваших
                                                                 сердцах!





           86     PREMIERE | Art & Culture
   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91