Page 129 - PREMIERE ISSN 2421-8456 | May - June 2018
P. 129

Psychology
                                                                                                     Psychology

                                                                          You Just Do Not Love Me!

                                                                           Просто ты меня не любишь!


                                                n this phrase is the essence of fema­  этой  фразе  ―  суть  женских  обид.
                                              I le grievances. Notorious socks under   В  Пресловутые  носки  под  кроватью,
                                              the bed, games left on the console, SMS   игра  на  приставке,  SMS  секретарше,
                                              obsession,  unwanted  baths  and  other   бани  и  рыбалки  собираются  в  заряд,
                                              de mands  cause  turmoil,  the  explosion   взрыв которого оставляет от семьи ру-
                                              of which may leave the family in ruins   ины. Не поговорили, не услышали друг
                                              if han dled incorrectly. If you failed to talk   друга ― заработал счетчик обид.
                                              and to hear each other, an atmosphe re
                                              of insults may have been your reward.  «Не позволяй себе возненавидеть муж-
                                                                                   чину  настолько,  чтобы  вернуть  ему
                                              ‘‘Do  not  let  yourself  hate  a  man  enough   перстень  с  бриллиантом!»  ―  за  свою
                                              to give him back your diamonds!’’ — In her   столетнюю  жизнь  Сари  Габор  выдала
                                              100­year  life,  Zsa  Zsa  Gabor  provided   немало метких фраз о семейной жизни.
                                              us with a lot of insightful phrases about   Голливудская  дива  эпохи  50­х  девять
                                              fa mily  life  and  relationships.  This  Hol­  раз  выходила  замуж  (это  только  офи-
                                              lywood diva of the 1950’s was mar  ried   циально) — и всегда удачно. «Мужчину
                                              nine  times  (officially)  and  was  always   надо  принимать  таким,  как  он  есть,
                                              fi nancially  fortunate.  ‘‘A  man  should   но оставлять его в таком виде недопу-
                                              be accep ted as he is, but it is inadmissib le   стимо» ― неплохо сказано? Позволим
                                              to leave him in this form’’ — well said? Let’s   себе  продолжить:  от  безнадежного
                                              continue: From a ‘‘hopeless object’’, you just   объекта  следует  просто  избавиться,
                                              need to get rid of the bad points, so that,   чтобы  вместе  с  ним  из  жизни  исчез-
                                              with  him,  grounds  for  offen ces  disap­  ли поводы для обид. Так, действовать
                                              pear. So, it’s definitely time to act if your   определенно пора, если муж алкоголик
                                              husband  is  an  alcoholic,  a  drug  addict,   (наркоман, игрок), неисправимый баб-
                                              a player, an incorrigib le womaniser, a slac­  ник,  бездельник  или  распускающий
                                              ker or a handsome ty rant.           руки тиран.


                                                                   The Boss always has no Time

                                                                                       Начальнику некогда


                                                  o  offend  the  boss,  what  could   бижаться  на  шефа  ―  что  может
                                              T be  mo re  stupid?  Do  you  think   О быть  глупее?  Думаете,  он  специ-
                                              he  inte n tio nally  comes  up  with  tasks   ально придумывает задания повышен-
                                              of  increa  sed  complexity  and  drives   ной  сложности  и  гоняет  вас  в  тундру
                                              you into the ground? Of course, people   в  командировки?  Конечно,  люди  вся-
                                              are  all  sorts  of  things,  but,  most  like­  кие бывают — но скорее всего, голова
                                              ly,  his  head  is  crammed  with  other   у него забита другим. Некогда строить
                                              concerns. There is no time to build tricks   каверзы и плести интриги, когда аврал,
                                              and  weave  intrigues  when  the  work   конец квартала и налоговики стучатся
                                              is calling, the end of the quarter is near   в  дверь.  Вероятно,  вы  действитель-
                                              and tax offi cials are knocking at the door.   но ― надежда коллектива и самый неза-
                                              Probab ly,  you  real ly  are  considered   менимый работник. Премия не за го­
                                              an asset and a most indispensable wor­  рами,  а  вы  надулись!  На  сердитых,
                                              ker. The prize may be just around the cor­  между прочим, воду возят.
                                              ner  and  you  are  pou ting!  On  the  backs
                                              of anger, resentment is carried.     Обида  в  сердце,  как  камень  на  пле-
                                                                                   чах,  мешает  идти  вперед.  Огорчения
                                              Insult in your heart, like a stone on your   старят,  негатив  укорачивает  жизнь,
                                              shoulders,  prevents  you  from  moving   и не факт, что ваши переживания тро-
                                              for ward.  Grief  ages  you  and  negativity   нут  до  слез  кого­то,  кроме  вас  самих.
                                              shortens your life. Remember, also, that   Лучше  поберегите  себя.  Мудрые  ни-
                                              your emotions affect people other than   кого  не  прощают,  потому  что  никого
                                              yourself! It is best to take care of your self   не обвиняют — последуйте их примеру.
                                              by  considering  others.  The  wise  do  not
                                              for give anyone because they do not bla­
                                              me anyone — follow their example!






                                                                                             May - June 2018    129
   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134